Präsident Trump erklärt dem „bösen“ iranischen Regime den Krieg: Operation Epic Fury
Vollständiges Transkript seiner Ansprache an das amerikanische Volk
Dies ist die vollständige Abschrift der Ansprache von US-Präsident Donald Trump an das amerikanische Volk, die er am frühen Samstagmorgen gehalten hat. Die Abschrift wurde aus Gründen der Übersichtlichkeit leicht überarbeitet.
Vor kurzem hat das US-Militär umfangreiche Kampfhandlungen im Iran aufgenommen.
Unser Ziel ist es, das amerikanische Volk zu verteidigen, indem wir die unmittelbaren Bedrohungen durch das iranische Regime beseitigen. Eine bösartige Gruppe sehr harter, schrecklicher Menschen. Ihre bedrohlichen Aktivitäten gefährden direkt die Vereinigten Staaten, unsere Truppen, unsere Stützpunkte im Ausland und unsere Verbündeten auf der ganzen Welt.
Seit 47 Jahren skandiert das iranische Regime „Tod für Amerika“ und führt einen endlosen Feldzug des Blutvergießens und Massenmords, der sich gegen die Vereinigten Staaten, unsere Truppen und unschuldige Menschen in vielen, vielen Ländern richtet.
Zu den ersten Handlungen des Regimes gehörte die Unterstützung einer gewaltsamen Übernahme der US-Botschaft in Teheran, bei der Dutzende amerikanischer Geiseln 444 Tage lang festgehalten wurden. Im Jahr 1983 verübten Stellvertreter des Iran einen Bombenanschlag auf eine Marinekaserne in Beirut, bei dem 241 amerikanische Soldaten ums Leben kamen.
Im Jahr 2000 wussten sie von dem Angriff auf die USS Cole und waren wahrscheinlich daran beteiligt. Viele Menschen starben. Iranische Streitkräfte töteten und verstümmelten Hunderte von amerikanischen Soldaten im Irak.
Die Stellvertreter des Regimes haben in den letzten Jahren weiterhin unzählige Angriffe auf amerikanische Streitkräfte im Nahen Osten sowie auf US-Marine- und Handelsschiffe in internationalen Schifffahrtswegen verübt.
Das ist Massenterror, und wir werden das nicht länger hinnehmen.
Vom Libanon über den Jemen und Syrien bis zum Irak hat das Regime terroristische Milizen bewaffnet, ausgebildet und finanziert, die die Erde mit Blut und Eingeweiden getränkt haben.
Und es war der Stellvertreter des Iran, die Hamas, die die monströsen Anschläge vom 7. Oktober auf Israel verübte, bei denen mehr als 1000 unschuldige Menschen, darunter 46 Amerikaner, getötet und 12 unserer Bürger als Geiseln genommen wurden. Es war brutal, so etwas hat die Welt noch nie gesehen.
Der Iran ist der weltweit größte staatliche Förderer des Terrors und hat erst kürzlich Zehntausende seiner eigenen Bürger auf der Straße getötet, als diese protestierten.
Es war schon immer die Politik der Vereinigten Staaten, insbesondere meiner Regierung, dass dieses terroristische Regime niemals Atomwaffen besitzen darf. Ich sage es noch einmal: Sie dürfen niemals Atomwaffen besitzen.
Deshalb haben wir im Juni letzten Jahres im Rahmen der Operation Midnight Hammer das Atomprogramm des Regimes in Fordow, Natanz und Isfahan zerstört. Nach diesem Angriff haben wir sie gewarnt, niemals wieder ihr böswilliges Streben nach Atomwaffen aufzunehmen, und wir haben wiederholt versucht, eine Einigung zu erzielen.
Wir haben es versucht. Sie wollten es tun. Sie wollten es nicht wieder tun. Sie wollten es tun. Sie wollten es nicht tun. Sie wussten nicht, was vor sich ging. Sie wollten einfach nur Böses tun.
Aber der Iran lehnte ab, so wie er es seit Jahrzehnten tut. Sie haben jede Gelegenheit abgelehnt, ihre nuklearen Ambitionen aufzugeben. Und wir können das nicht mehr hinnehmen.
Stattdessen versuchten sie, ihr Atomprogramm wieder aufzubauen und weiterhin Langstreckenraketen zu entwickeln, die nun unsere guten Freunde und Verbündeten in Europa sowie unsere im Ausland stationierten Truppen bedrohen und bald auch das amerikanische Festland erreichen könnten.
Stellen Sie sich nur vor, wie dreist dieses Regime wäre, wenn es jemals Atomwaffen besäße und damit bewaffnet wäre, um seine Botschaft zu vermitteln.
Aus diesen Gründen führt das US-Militär eine massive und andauernde Operation durch, um zu verhindern, dass diese sehr bösartige, radikale Diktatur Amerika und unsere zentralen nationalen Sicherheitsinteressen bedroht.
Wir werden ihre Raketen zerstören und ihre Raketenindustrie dem Erdboden gleichmachen. Sie wird vollständig ausgelöscht werden. Wir werden ihre Marine vernichten.
Wir werden dafür sorgen, dass die terroristischen Stellvertreter des Regimes nicht länger die Region oder die Welt destabilisieren, unsere Streitkräfte angreifen oder mit IEDs und Straßenbomben Tausende Menschen – darunter viele Amerikaner – verletzen und töten können.
Und wir werden dafür sorgen, dass der Iran keine Atomwaffen erhält. Die Botschaft ist ganz einfach: Sie werden niemals Atomwaffen besitzen.
Dieses Regime wird bald lernen, dass niemand die Stärke und Macht der Streitkräfte der Vereinigten Staaten herausfordern sollte. Ich habe in meiner ersten Amtszeit unser Militär aufgebaut und neu organisiert. Und es gibt kein Militär auf der Welt, das auch nur annähernd so mächtig, stark und hochentwickelt ist.
Meine Regierung hat alle möglichen Maßnahmen ergriffen, um das Risiko für US-Personal in der Region zu minimieren. Dennoch – und ich sage das nicht leichtfertig – könnte das iranische Regime Vergeltungsmaßnahmen ergreifen. Mutige amerikanische Helden könnten ihr Leben verlieren. Wir könnten Verluste erleiden. Das kommt im Krieg oft vor.
Aber wir tun dies nicht für jetzt. Wir tun dies für die Zukunft. Und es ist eine edle Mission.
Wir beten für jeden Soldaten, der selbstlos sein Leben riskiert, um sicherzustellen, dass die Amerikaner und unsere Kinder niemals von einem atomar bewaffneten Iran bedroht werden. Wir bitten Gott, alle unsere Helden in Gefahr zu beschützen, und wir vertrauen darauf, dass mit seiner Hilfe die Männer und Frauen der Streitkräfte siegen werden. Wir haben die besten der Welt, und sie werden siegen.
An die Mitglieder der Islamischen Revolutionsgarde, der Streitkräfte und der Polizei sage ich heute Abend: Sie müssen Ihre Waffen niederlegen und erhalten dafür vollständige Immunität. Andernfalls erwartet Sie der sichere Tod.
Legen Sie also Ihre Waffen nieder. Sie werden fair behandelt und erhalten vollständige Immunität, oder Sie werden den sicheren Tod finden.
Schließlich sage ich heute Abend dem großartigen, stolzen Volk des Iran: Die Stunde Ihrer Freiheit ist gekommen. Bleibt in Sicherheit. Verlasst eure Häuser nicht. Draußen ist es sehr gefährlich. Überall werden Bomben fallen.
Wenn wir fertig sind, übernimmt die Macht in eurer Regierung. Sie wird euch gehören. Dies ist wahrscheinlich eure einzige Chance seit Generationen.
Viele Jahre lang habt ihr Amerika um Hilfe gebeten. Aber ihr habt sie nie bekommen. Kein Präsident war bereit, das zu tun, wozu ich heute Abend bereit bin. Jetzt habt ihr einen Präsidenten, der euch gibt, was ihr wollt. Mal sehen, wie Sie darauf reagieren. Amerika unterstützt Sie mit überwältigender Stärke und vernichtender Gewalt.
Jetzt ist es an der Zeit, Ihr Schicksal selbst in die Hand zu nehmen und die prosperierende und glorreiche Zukunft zu verwirklichen, die zum Greifen nah ist. Jetzt ist der Moment zum Handeln. Lassen Sie ihn nicht verstreichen.
Möge Gott die tapferen Männer und Frauen der amerikanischen Streitkräfte segnen.
Möge Gott die Vereinigten Staaten von Amerika segnen.
Möge Gott Sie alle segnen.
Vielen Dank.
Die Mitarbeiter von All Israel News sind ein Team von Journalisten in Israel.